Page 135 - Olimpiyat_Dunyasi_s53

Basic HTML Version

müsabakalarına ev sahipliği yapa-
cağız. Bu organizasyon, Olimpiyata
katılım yolunda verdiği puanla bir
Avrupa Şampiyonası kadar değer-
li. 2016 Rio Olimpiyat Oyunları’nda
2012’ye göre sporcu katılım sayımızı
artırabilirsek, başarımızı da artıraca-
ğımızı düşünüyorum. Şu anda Servet
Tazegül ve Nur Tatar Olimpiyata git-
me yolunda önemli bir avantaja sa-
hipler, ancak son belirleme yıl so-
nundaki sıralamaya göre yapıla-
cak. Bu iki sporcumuzun dışında
beş altı sporcumuz daha 2016’ya ka-
tılma yolunda şanslarını sürdürü-
yor. Önümüzdeki süreci iyi değer-
lendirerek, olabildiğince fazla spor-
cu ile 2016’da yer almak istiyoruz.
Sporcularımızı 2016’ya en iyi şekil-
de hazırlıyoruz. Şampiyona ve tur-
nuvaların dışında yaptığımız kamp-
lar ile sporcularımız Olimpiyat hava-
sına girmeye başladılar. Federasyon
olarak, Avrupa kıtasında 2016’ya ka-
tılım için son durak olan kıta ele-
melerini de düzenleme hakkını
You also hold
international
administrative offices. Can
you tell us about them?
“Since 2004, I have been
serving a board member of the
World Taekwondo Federation
(WTF). At the same time I
am the Vice President of the
European Taekwondo Union
(ETU) and Mediterranean
Taekwondo Union (MTU)
and the President of Balkan
Taekwondo Union (BTU). I
have some other active of-
fices at home besides being
the President of the Turkish
Taekwondo Federation. Being
in such international bod-
ies and institutions of course
have some positive effects on
Turkish Taekwondo. We are a
country with a say in the taek-
wondo world and regard-
ed highly positively. It helps in
many ways.”
kazandık. Bu elemeler Ocak ayında
İstanbul’da yapılacak.”
Uluslararası alanda da önemli
görevleriniz var. Bunlardan söz
eder misiniz?
“2004 yılından günümüze Dünya
Taekwondo Federasyonu Yönetim
Kurulu Üyeliği görevinde bulunma-
mın yanı sıra Avrupa Taekwondo
Birliği Asbaşkanlığı, Balkan
Taekwondo Birliği Başkanlığı
ve Akdeniz Taekwondo Birliği
Asbaşkanlığı görevlerini birlikte yü-
rütüyorum. Yurt içinde de birçok
aktif yöneticilik görevim devam edi-
yor. Yurt dışında bu kadar söz sa-
hibi olunca, tabiî ki Türk taekwon-
dosuna da olumlu getirileri oluyor.
Dünya taekwondosunda söz sahi-
bi bir ülkeyiz. Dünya taekwondo-
sunda Türkiye’ye karşı her zaman
olumlu ve pozitif bir bakış hakim.
Bunun faydalarını çeşitli yönlerden
görüyoruz.”
as important as the European
Championships. I believe that if
we can qualify for Rio 2016 with
more athletes than we did for
London Olympic Games, we will
be even more successful. So far
Servet Tazegül and Nur Tatar are
in an advantageous position to
be qualified but the identifications
will be made according to the
WTF Olympic Standings at the end
of the year. There are four or five
other Turkish athletes that might
be qualified. The preparations are
for a bigger and stronger team
participating at the Olympics.
Besides the championships and
tournaments, with the camps we
are organizing our athletes are
preparing well and already get-
ting in the mood for the Games.
We also shall be hosting the
European Taekwondo Union’s Rio
2016 Olympic Games Continental
Qualification Tournament in
Istanbul next January.”
Olympic World
133